每天回家練臺詞練到“擾民”?阿云嘎首演話劇挑戰莎翁“威尼斯商人”壓力大
話劇舞臺永遠是演員心中的圣壇!
去年《聲入人心》火了的鄭云龍,今年已經演出了兩部話劇。他的好哥們阿云嘎也將開啟第一次的話劇之旅——出演莎翁名著《威尼斯商人》中的“威尼斯商人”安東尼。(現場視頻)
■第一次演話劇有點緊張,而音樂劇出身的人嗓子又太好,這兩天每天回家練臺詞練到隔壁鄰居來敲門投訴“擾民”,“嘎嘎同學”真的很投入啊!
今天上午,上海戲劇學院與英國皇家莎士比亞劇團共同呈現的話劇《威尼斯商人》,在上海中國大戲院召開了新聞發布會,宣布10月中國大戲院全球首演。
同時公布的還有粉絲期待已久的主創陣容——英國著名導演大衛·薩科( )執導,金世佳、余皚磊、阿云嘎出任主角。
明早(8月30日)10:18開票
《威尼斯商人》將于10月4日至7日,作為閉幕大戲壓軸亮相“演藝大世界·中國大戲院2019國際戲劇邀請展”,并完成該版《威尼斯商人》的全球首秀。
此版《威尼斯商人》是皇家莎士比亞劇團自2015年啟動的“莎劇舞臺本翻譯計劃”中的第6部作品,是該劇團首次與國內優秀藝術院校強強合作,此版全新的譯本,由翻譯過多部莎劇的蘇國云先生親自創作。
對于中國大戲院來說,在“演藝大世界·中國大戲院2019國際戲劇邀請展”中揮別了多部亞洲首演劇目之后,又迎來為它量身定制的世界首演劇目《威尼斯商人》,以此照亮“中國大戲院,世界大舞臺”的理想,進一步凸顯中國大戲院的文化地標價值,并為“2019年國際戲劇邀請展”畫上一個圓滿的句號。
首輪開票將分為三個時間段,開票時間為8月30日上午10:18、上午11:18及下午15:18,開票場次為10月4日19:30場,10月5日14:30場、10月5日19:30場,10月6日14:30場,屆時將在大麥網獨家線上發售。
4場主角卡司不同,等你集卡全制霸!10月4日晚場及10月6日午場,小伙伴們分別可以看到阿云嘎飾演的安東尼與金世佳、余皚磊兩位不同夏洛克的對手戲,而在10月5日金世佳與余皚磊則會在一天之內上演“角色互換”!
阿云嘎壓力大到“擾民”
這部戲還未開排,主演陣容早已在熱鬧到微博炸開鍋——金世佳、余皚磊、阿云嘎傾情加盟此版《威尼斯商人》。
金世佳憑借《愛情公寓》(右)為觀眾熟知。
2017年走上話劇舞臺,在田沁鑫執導的話劇《狂飆》中飾演的“田漢”一角,贏得業界好評。
如今的他已經脫去了《愛情公寓》中“展博弟弟”的稚氣,成為一名鐘愛舞臺劇的全能型職業演員。
今天在接受《新聞晨報·周到》記者采訪時,他表示:
拍電影電視是我的工作,演舞臺劇是我的興趣愛好。那如果能夠把興趣愛好也變成工作,那就是我的幸福。這次演《威尼斯商人》,我想說,我看過的所有的中國版本的《威尼斯商人》都沒有弄明白和演明白莎翁的本意,這次我和導演聊完之后,我就說你一定要從最根本的莎翁劇的臺詞和人物教會我們應該如何去傳達莎翁的本意,因為我還是希望能夠帶給觀眾最原汁原味的莎士比亞。
余皚磊在熱播劇目《長安十二時辰》中飾演元載,今天在發布會的亮相沒有了元載的高調狡猾,十分謙虛。
以前我們看到的莎士比亞會讓觀眾有比較強的間離感,但是我們希望讓大家更感覺到這些角色主要是人,即使生活在400年前,首先他們是人。
余皚磊同時透露,自己將和上戲師弟金士佳一起,在《威尼斯商人》中交錯出演夏洛克與安東尼兩個人物。在同一部作品中進行“角色互換”,展現兩位演員對于兩個角色不同的感悟和演繹方式,為本劇增加了亮點。
現場,另一位主角扮演什么角色則更令粉絲好奇——《威尼斯商人》將是在音樂劇領域受到高度認可的演員阿云嘎首次挑戰莎翁戲劇舞臺,阿云嘎坦言第一次參與話劇演出,壓力很大,會非常努力。
演話劇是為了提高自己。但是真的壓力很大,這種散文式的臺詞對于我來說真的是第一次,壓力很大。每天我們三個一起排練,練到后來,真的半夜會擾民。我每天晚上回到公寓會繼續練,然后隔壁鄰居就來敲門了,可能是我的聲音比較大,這次為什么我們聲音大了,因為我們表演的時候不用麥克風。你知道一說話聲音一大,就不像人說話了。那究竟怎么才能做到我說話聲音又大,但是又能觀眾感覺是人說話,這個對我們音樂劇演員的挑戰真的是非常大。但是我也非常有信心,相信有這樣的搭檔,還有我們的導演,會幫助我們調整到一個最好的狀態。
采訪中,導演大衛·薩科對于三位實力主演給出了極高評價,認為他們從外形到氣質,都與角色相符,表示非常期待他們的舞臺表現。
雖然三位主演近些年活躍于影視劇及綜藝節目,但對舞臺劇一直情有獨鐘,他們也希望通過此次演出,令觀眾及粉絲看到他們煥然一新的形象。
莎翁喜劇全新翻譯劇本
《威尼斯商人》是莎翁“四大喜劇”之一,是許多中國觀眾早在接受九年制義務教育階段便接觸的莎士比亞作品。原著聚焦當時的資本主義中心——威尼斯。
在水城,一個人可以快速地發家致富,也能同樣能在一夜之間輸個精光。富商安東尼將資金全部押在國際貨運生意里,為了成全窮困的哥們與富家女的愛情,情急之下他與放高利貸者夏洛克簽訂借款協議,并答應若不能在三周內償還,他將支付身上的一磅肉作為罰金,而故事結局卻是惡有惡報,夏洛克受到了懲罰,安東尼等人皆大歡喜。
與莎士比亞其他劇作一樣,《威尼斯商人》誕生至今已有無數的舞臺劇版本。
此次中英合作版《威尼斯商人》的劇本經過重新翻譯潤色,將“更適合戲劇化呈現、更便于演員演繹、更易于觀眾欣賞”。
這三個目標,也是“莎劇舞臺本翻譯計劃”中探索莎士比亞戲劇翻譯新方向的藝術宗旨。
在此宗旨的指導下,皇家莎士比亞劇團于2015年啟動了“莎劇舞臺本翻譯計劃”。
作為目前世界上最大的職業劇團、也是演繹莎劇最為具權威性的劇團之一,皇莎劇團期望通過邀請中國譯者參與排練,與皇莎導演、聲音臺詞指導、中英兩國演員共同探索如何解讀莎翁置于文本中的線索,幫助分析其中含義的工作方式,并參照過去半個世紀以來,皇莎歷史上為舞臺演出版本所進行的多種改編(包括刪節、段落調整、以及角色合并等手段),在八年里將莎翁作品逐一翻譯成中文版本,預期在2023年《莎士比亞全集(第一對開本)》出版400周年之際,完成整套對開本全新的舞臺本翻譯。
“上戲幫”加入如虎添翼
■上海戲劇學院院長黃昌勇致辭
截止目前,皇莎劇團通過“莎劇舞臺本翻譯計劃”,已與上海話劇藝術中心、國家大劇院合作推出了《亨利五世》、《李爾王》、《哈姆雷特》等佳作,此次與上海戲劇學院聯手合作的《威尼斯商人》,是皇莎首度與藝術院校合作,而上海戲劇學院一流的師資、辦學與創作力量,對該劇而言如虎添翼。
2018年1月,上海戲劇學院圍繞“出人出戲出精品”理念,成立上海戲劇學院青年話劇團,搭建以“培養優秀青年文藝人才”為目標的創新型平臺。
去年9月,由田沁鑫擔任導演、上海戲劇學院青年話劇團演出的話劇《狂飆》,曾亮相“2018年中國大戲院開幕演出季 暨 國際戲劇邀請展”,上話青年話劇團的表現受到觀眾的高度認可;今年7月,由中國大戲院參與投資出品、田沁鑫任總導演、上海戲劇學院青年話劇團演出的話劇《紅白玫瑰》,再度亮相“演藝大世界·中國大戲院2019國際戲劇邀請展”;10月,在《威尼斯商人》的舞臺上,觀眾將會再次看到他們的身影,該劇領銜主演之一金世佳也是上海戲劇學院表演系畢業生。
金秋十月世界首演
■該劇導演為英國著名導演大衛·薩科( )
發布會上,導演大衛·薩科以當下視角,運用現代化手法,演繹發生在當今的《威尼斯商人》故事,并分享了對于劇中一眾角色的獨到觀點。
身為英國著名戲劇導演,大衛·薩科曾任皇家莎士比亞劇團駐團導演、英國小維克劇場( Vic )藝術總監、英國博爾頓八角劇場(The )藝術總監、英國國家劇院導演和蘭卡斯特公爵劇場導演等。
他執導過上百部根據莎士比亞、阿瑟·米勒、貝克特、易卜生、契訶夫、田納西·威廉姆斯、尤金·奧尼爾等的劇作改編的戲劇,其中莎翁戲劇《佩力克爾斯》讓他獲得英國最高戲劇獎項“奧利佛獎”最佳導演獎、易卜生戲劇《群鬼》則讓他摘得“倫敦邊緣戲劇大獎”最佳導演獎。
談到安東尼,大衛·薩科認為:
“他非常富有,應該幸福,卻不明白‘他為何如此悲傷’”。無巧不成書,夏洛克的女兒與愛人私奔的同一個晚上,安東尼的生意崩潰,
“夏洛克形成了一種對復仇的可怕執念,我們是否能勸他仁慈一點呢?”
這種疑問與思考,無疑為重新梳理翻譯劇本以及排演指明了方向,從而創作出新的、戲劇上可行的、對演員友好的、易于觀眾理解與欣賞的莎士比亞戲劇中文翻譯版本,并在此基礎上全新排演。
聲明:本站所有文章資源內容,如無特殊說明或標注,均為采集網絡資源。如若本站內容侵犯了原著者的合法權益,可聯系本站刪除。